新闻中心

News

大家讲堂报道:超越字母——汉字作为学习英语的媒介


6月15日下午3点半,美国俄克拉荷马大学英文系教授Jonathan Stalling做客“大家讲堂”,带来名为《超越字母:汉字作为学习英语的媒介》的精彩讲座。《中华人文》主编、我校外国语学院杨昊成教授主持了此次讲座。
 
 IMG_4638.jpg
 
Jonathan Stalling教授是俄克拉荷马大学中国文学翻译档案馆创始人、馆长,英文期刊Chinese Literature Today(《今日中国文学》)创始人、副主编,北京大学中国诗歌与诗学中心研究员,北京师范大学中国文学海外研究中心副主任,著名诗人、翻译家、汉学家。Stalling先生最突出的贡献,在于将中国汉字引入英语的注音和书写系统,从而创造了一种集音美与意美于一身的,他称之为SinoEnglish(汉语英语)的艺术语言。
 
IMG_4640.jpg
 
Stalling教授在现场优美音乐的伴奏下,将他的研究成果——SinoEnglish(汉语英语)的艺术语言展示给大家,并现场教授大家如何用“反切法”学习英语。他指出:“拼音扭转了字母化倾向而又不扭曲英语的语音,它是一种专为中国学习者设计的突破性方法,可以帮助学习者学会更加清晰的美式发音。”
 
IMG_4653.jpg
 
Stalling教授在讲座过程中向听众展示了他独特的“中国调式英语”,给听众带来了从未有过的视听体验,令人耳目一新。例如,他将英语“Please forgive me” 吟唱为“普利私佛给浮谜”,让听众感受到诗歌般的忧郁情绪。讲座末了,听众就反切法学英语及其它英语学习方面积极向Stalling提问,他都用较为熟练的中文一一解答。整场讲座在轻松而热烈的气氛中落下帷幕。
 
汇合.jpg
 
 
 
                                  图∕文 吴希媛     审稿∕袁华
2015年6月17日